Kolla på bilden av reklambladet här. Det kommer inte från något engelskspråkigt land.
Nej jag har fått det ifrån smörgåsförsäljarkedjan Subway vars reklammakare uppenbarligen tror att vi pratar engelska i vardags-
lag här i Sverige.
Varför skulle man annars uppmana mig att "Start your morning fresh!"?
Den här osäkerheten för det egna språket, alltså svenska som faktiskt är det officiella språket i Sverige även om många inte verkar tro det, är i bland löjeväckande.
Tror reklammakarna att det låter tuffare eller mer imponerande om man uttrycker sig på ett annat språk?
Själv känner jag bara att jag vill ta avstånd från företagen som inte är hemma i sitt eget språk utan i stället förlitar sig på hemsnickrad engelska.
Ett av de mer tramsiga exemplen såg jag i en tidningsannons i dag. En sydskånsk bank presenterade "Din Private Banking-rådgivare", alltså en privatekonomirådgivare som man tycker vi ska kalla Private Banking-rådgivare.
Den banken kommer aldrig i närheten av mina pengar om jag får bestämma.
Jah Hollis
Andra bloggar om: Språk, Reklam, Engelska, Svenska, Fjantigheter, Osäkerhet, Ekonomirådgivare, Svengelska, Anglicismer
18 kommentarer:
Kanske riktat till turister? (Men jag tolkar det som att du fick det i brevlådan?)
Det är en del av ett större reklamblad där det är ett mischmasch av svenska och engelska (det är för övrigt en finstilt text på svenska längst ner på bilden). Och det kom nog med någon form av reklam i en dagstidning, alltså hem i lådan.
Ja, det är ett otyg! Likaså alla engelska titlar som till exempel "controller".
Och om vi ska hårddra det hela så går det även att höja på ögonbrynen för missanpassade reklamtexter. Enhetlighet = förpackningen bör spegla det den innehåller. Jag skulle således inte vilja smaka på det sega kaffet i koppen på din reklambild....
Jag instämme fullständigt, och jag har irriterat mig på detta i flera år.
Jag bor i Frankrike där all reklam är på franska, vilket även är regelrat i lag. Lagstiftning tycker jag är överdrivet, men borde övervägas om inte svenska reklammakare börjar självreglera.
Vi tappar vårt eget. Det är tragiskt.
Du slår huvet på spiken; reklammakarna – och säkert många konsumenter – tycker att engelska låter tuffare. Hur femtital låter inte "En fräsch start på dagen!"?
Det där att engelskan är coolare är väl en etablerad sanning på flera håll, inte minst inom den svenska popmusiken?
Det där har jag med funderat på - varför i hela fridens dar svenska företag ska envisas med att "amerikanisera" sig både vad gäller reklam och diverse titlar.... Vi ska vara stolta över vårt språk och vårda det även om det förståss är en stor tillgång att kunna tala och förstå engelska.
BV: Så det är viktigast att vara "tuff" och "cool" då? Inte att kunna uttrycka sig och kommunicera på sitt eget språk?
Säg det till Peps, Nisse Hellberg och Timbuktu. Dom tycks ha missat det. ;-)
PS. Femtiotalet är för övrigt ett underskattat decennium. DS
Där har du verkligen satt pricken över i. Jag har länge irriterat mig på engelskan som ska vara med överallt, speciellt när det blir någon dålig blandning av alltihop.
Vi använder oss av det överallt, på jobben heter det teambildning?
/Avsändare Margareta
Visst är det irriterande?!!
Själv är jag lite av en språkpolis också. T.ex. Skämmigt, ju, ju osv. Fast nu är det ju för varmt att bli irriterad, förstås.
Här är det "bara" 25 gr idag och åskan börjar höras.
Passar dessutom på att kommentera Din triss här och mittenbilden med regnet gillar jag bäst. Ett idealväder just nu!
En fråga om min kommentarsfunktion på min blogg. Är det alltid så besvärligt att kommentera eller var det bara tillfälligt? Blogg.se kan ju vara lite besvärlig ibland.
Hade Blogger ett tag, men den tyckte jag inte var så kul.
Ha det nu riktigt gott i värmen! *S*
Hej igen!
Adressen finns på min hemsida under emailknappen.
Jättebussigt om Du ville skicka en skärmdump.
Fattar inte var felet ligger!
Ha ha ha- Jo- Jag tycker också det är en smula irriterande då Svenska jobbtitlar omvandlats till Engelska...
Men till Subways försvar så är ju deras internationella slogan just "Eat fresh"- och det skulle kanske låta lite lustigt översatt?
Såklart är det ofta viktigt i reklam och musik att vara tuff eller cool. Missförstå mig rätt: Jag kräks på onödig engelska och anglicismer. Men jag förstår varför man använder dem.
Om man tittar på reklam respektive musik som gjorts för en ung svensk publik under det senaste halvseklet tror jag att andelen engelsk text är större inom musiken än inom reklamen.
Det där sista var krångligt, säg till om någon fattar.
Definitivt anglosaxiskt. Läste det här inlägget efter det du la ut därefter. Right ;)
Jag är helt på din linje. Bojkotta töntarna!
However, all of the digital products including Samsung galaxy tab as
well, which use memory card to store your data or files,
such as videos, images or audio files, so human operation would make data lost on Galaxy Tab accidently.
Additionally, the wireless connectivity has good speed.
Like the Apple i - Pad Keyboard Dock listed above, the Logitech Android Keyboard has
many tablet-friendly features.
Is it an advantage or disadvantage to save everything on the web.
5 hour battery life you aren't going to find anything that lasts longer on one charge and is still able to offer a full range of applications and net connectivity. The samsung chromebook is essentially a laptop that can only surf the internet and run apps.
Our online software guides you through setup, and our live customer support team
is available if you need help. In mid-2009 the third generation landed and
it was more than a year later, in October 2010, that
we were treated to the new super-skinny design ' a design that was once again revamped in July 2011. Later on you will be surprised that there is a tiny scratch on your phone's screen.
My homepage: macbook air
Skicka en kommentar