Jag är dum nog att tillåta reklamutdelare och Posten slänga ner reklam i min brevlåda, det kan jag erkänna med en gång.
Men jag känner mig inte lika dum för det, som jag tycker att vissa, som ligger bakom reklamen jag får, verkar vara.
Ja, ni kan ju själva se broschyren jag fick från klädkedjan Kapp-Ahl häromdagen.
På omslaget önskar man mig God jul, fast man väljer att göra det på engelska. Det är så dumt att jag har svårt att finna ord för det.
På insidorna står det längst ner på varje sida, en liten gullegullig text på engelska. All information om kläderna man gör reklam för är däremot på svenska.
Vad hade det varit för fel med att ha texten "Vi önskar er en God jul" (eller någon variant på den) på första sidan istället för det här engelska fjanteriet?
Finns det något dumhetpris att dela ut borde det gå till den reklambyrå och de på Kapp-Ahl som står bakom denna reklam.
Fast de lär få hård konkurrens i detta land där folk inte längre vågar förlita sig på kraften i sitt eget språk.
Jah Hollis
Andra bloggar om: Reklam, Språk, Svenska, Engelska, Dumheter, Kapp-Ahl, KappAhl, Post
8 kommentarer:
Jag håller helt med dig. Varför använder vi inte uteslutande vårt eget språk när vi vänder oss till svenskar. Helt obegripligt för mig.
Vi har äntligen kommit oss för att sätta upp en skylt på brevlådan så nu slipper vi all denna onödiga reklam som vi ändå aldrig tittade på. Vad skönt det är!
Må så gott!
Så dumt, så dumt. Lika dumt som texten på Entré. Vad tänker de på?
Det värsta är att jag håller med. Trots att de ti mina annonser står: It´s nice to be home.
TÄntke länge på det innan jag använde den på engelska, men ajg gillar den så mkt o inte nog med det så heter min butik inget svenskt heller utan tvetydiga: C´est la vie.
Ja jag säger då det. Ur led är världen!
Kul att hitta hit!
/Lina
Hej!
På mina handled står det......
Maria!
Ha en bra kväll!
Javisst ser det corny ut. En kass förklaring är att K-A kanske ingår i någon internationell koncern, som sparar pengar genom att ha en förstasida för hela koncernen. En för alla, alla ... på något sätt.
Jaa, jag håller med dig! Jag förstår inte riktigt vad poängen är? Vi pratar väl ändå svenska här i Sverige?
Jag skulle t.ex. köpa en ny brödburk/brödskrin till köket, och på flera av dem jag tittat på står det BREAD...Vadå bread, BRÖD heter det väl? Till slut hittade jag ändå en burk där det står BRÖD, den köpte jag.
Det där oskicket har även jag ondgjort mig över. Flera gånger.
Jag kan bara förklara det som töntarnas märkliga behov av att försöka inbilla oss att de kan tala/skriva engelska.
MK: Jo, men på insidorna är det ju både svenska och engelska i en märklig blandning.
N: Där valde du rätt tycker jag.
B: Jo, jag vet att även du ogillar det här tramset starkt.
Skicka en kommentar