Twingly statistik

tisdag 4 augusti 2009

Vi fick ännu ett svengelskt politikeruttryck

Så gick det som det gick med Gotlands landshövding, Marianne Samuelsson.
Hon får gå, lämna sitt uppdrag efter att hon särbehandlat en affärsman i ett strandskyddsärende.
Inget märkligt med det, tycker jag. Allt tyder ju på att hon skött detta på ett sätt som inte ens Mats Odell kan acceptera (och han kan acceptera mycket).
Dock skulle Marianne Samuelsson gärna ha suttit kvar som gutarnas hövding, för hon tycker inte att hon har gjort något fel. Nej, hon har helt enkelt lurats in i en fälla där någon spelat in vad hon sagt och sedan har detta, naturligtvis, "ryckts ur sitt sammanhang".
Hur många gånger har vi hört detta nu?
Men Marianne Samuelsson står fast vid denna nötta förklaring, dock med ett tillägg som vi kanske ska infoga i det svenska politiska språket nu.
Det var en "set-up" som blev hennes fall.
Det hela var fixat som man säger inom boxningsvärlden.
Fan tro´t.

Jah Hollis

PS. Eftersom Marianne S nu varit tjänsteman ett tag får man kanske säga politiker/tjänstemannauttryck för att det ska bli riktigt rätt. DS.

Andra bloggar om: , , , , , , , ,

4 kommentarer:

Jah Hollis sa...

Jaha. Och...?

Bengavoice sa...

En annan stor tänkare har uttryckt liknande tankar:
Marge: How could you? Of all the terrible things you've ever done in your life, this is the worst, the most despicable!
Homer: But Marge, I swear to you, I never thought you'd find out!

Sånger från nedre botten sa...

Och att ha blivit "setupad" låter ju förträffligt.

Anonym sa...

ja men tänka sig att alla som åker dit för nåt smussel eller knussel bara har blivit lurade i en fälla....